ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
El-Muzemmil
O ti, umotani! –
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
probdij noć, osim maloga dijela;
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
ili malo više od nje, i izgovaraj Kur'an pažljivo,
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati –
آية رقم 6
ta ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovara se jasnije,
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
a ti danju, doista, imaš mnogo posla.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu se potpuno posveti –
آية رقم 9
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, i Njega uzmi za zaštitnika!
آية رقم 10
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na prikladan način,
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
a Mene ostavi onima koji te u laž ugone, koji raskošno žive i daj im malo vremena;
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
biće u Nas, doista, okova i ognja,
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne
آية رقم 14
na Dan kada se Zemlja i planine zatresu, i planine – pješčani humci razbacani postanu.
آية رقم 15
Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom kaznili.
آية رقم 17
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!
آية رقم 18
Nebo će se toga dana rascijepiti, prijetnja Njegova će se ispuniti.
آية رقم 19
To je, doista, pouka; i ko hoće, put ka Gospodaru svome će izabrati.
آية رقم 20
Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti u molitvi provodiš manje od dvije trećine noći, polovinu njezinu ili trećinu njezinu, a i neki od onih koji su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to ne umijete izračunati pa vam prašta, a vi iz Kur'ana učite ono što je lahko; On zna da će među vama biti bolesnih, i onih koji će po svijetu putovati i Allahove blagodati tražiti, i onih koji će se na Allahovu putu boriti – zato izgovarajte iz njega ono što vam je lahko, i molitvu obavljajte, i milostinju udjeljujte, i draga srca Allahu zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed osigurate naći ćete kod Allaha još većim i dobićete još veću nagradu. I molite Allaha da vam oprosti, jer Allah prašta i milostiv je.
تقدم القراءة