"Allah je nas uputio, a zar ima ljepše upute od Allahove? Mi se samo Njemu klanjamo."
الترجمة البوسنية - كوركت
"Allahovom vjerom se prožmite!'" A ko od Allaha može bolje vjerom prožeti?! Mi samo Njemu ibadet činimo."
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Držite se Allahove vjere na kojoj vas je stvorio, nutrinom i vanjštinom, jer nema bolje vjere od Allahove vjere. Allahova vjera je u skladu sa ljudskom neiskvarenom prirodom, donosi ono što je korisno a odagnava ono što je štetno. Recite: "Mi samo Allaha obožavamo, i ništa Mu ne pridružujemo."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ
"Allah je nas uputio, a zar ima ljepše upute od Allahove? Mi se samo Njemu klanjamo."
Bosnian - Bosnian translation
"Allahove vjere se držite! Zar ima ljepše vjere od Allahove?! Mi se
samo Njemu pokoravamo."
samo Njemu pokoravamo."
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة