(52) [Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
52. [Mûsâ (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord neither errs nor He forgets."
الترجمة الإنجليزية
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He said, "The knowledge of them is in the Providence of my Lord, in a Book; my Lord does not err, nor does He forget."
Dr. Ghali - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
[Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, "
Muhsin Khan - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth,
Pickthall - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,-
Yusuf Ali - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
[Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
Sahih International - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
(20:52) Moses said: "Its knowledge is with my Lord, recorded in the Book.
My Lord does not err, nor does He forget."5
My Lord does not err, nor does He forget."5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
Moses said, ‘My Lord alone has knowledge of them, all in a record; my Lord does not err or forget.’
Abdul Haleem - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He replied, “The knowledge about those is with my Lord in a Book. My Lord does neither err nor forget.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He replied, “That knowledge is with my Lord in a Record. My Lord neither falters nor forgets ˹anything˺.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
He replied, “That knowledge is with my Lord in a Record. My Lord neither falters nor forgets ˹anything˺.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
He said, “Its knowledge is with my Lord in a Record. My Lord never errs, nor does He forget.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
52. Moses (peace be upon him) said to Pharaoh: The knowledge of what those communities did is with my Lord, recorded in the Preserved Tablet. My Lord does not err in His Knowledge of things nor does He forget anything.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
[Moses] answered: ‘Knowledge of that rests with my Lord alone, recorded in a book. My Lord does not err, and neither does He forget’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي