(25) [Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance]
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
25. [Mûsâ (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness).
الترجمة الإنجليزية
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
He said, "Lord! Expand my breast,
Dr. Ghali - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness).
Muhsin Khan - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(Moses) said: My Lord! relieve my mind
Pickthall - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast;
Yusuf Ali - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Sahih International - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(20:25) Moses said: "Lord! Open my breast for me;4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Moses said, ‘Lord, lift up my heart
Abdul Haleem - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
He said, “My Lord, put my heart at peace for me,
Mufti Taqi Usmani - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
He said, “My Lord, reassure my heart for me,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
25. Moses (peace be upon him) said: Lord, expand my breast for me so that I can bear the difficulty.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Said [Moses]: ‘My Lord, open up my heart [to Your light],
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي