(49) [Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
49. Fir‘aun (Pharaoh) said: "Who then, O Mûsâ (Moses), is the Lord of you two?"
الترجمة الإنجليزية
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
He (Firaawn) (Pharaoh) said, "Who then is the Lord of both of you, O Musa?" (Moses).
Dr. Ghali - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?"
Muhsin Khan - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
(Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?
Pickthall - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"
Yusuf Ali - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
Sahih International - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
(20:49) Pharaoh0 said:" Moses!1 Who is the Lord of
the two of you?"
the two of you?"
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
[Pharaoh] said, ‘Moses, who is this Lord of yours?’
Abdul Haleem - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
He (Pharaoh) said, “Who then is the Lord of you two, O Mūsā?”
Mufti Taqi Usmani - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
Pharaoh asked, “Who then is the Lord of you two, O Moses?”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
Pharaoh asked, “Who then is the Lord of you two, O Moses?”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Pharaoh said, “So who is the Lord of you two, O Moses?”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
49. Pharaoh said, in denial of what they brought: Who then is your Lord, whom you claim has sent you to me, O Moses?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
[Pharaoh] said: ‘Who, now, is this Lord of you two, Moses?’
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي