(27) And untie the knot from my tongue
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
27. "And loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Mûsâ (Moses) put in his mouth when he was an infant]. (Tafsir At-Tabarî).
الترجمة الإنجليزية
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
And loosen a knot from my tongue,
Dr. Ghali - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
"And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159].
Muhsin Khan - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
And loose a knot from my tongue,
Pickthall - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
"And remove the impediment from my speech,
Yusuf Ali - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
And untie the knot from my tongue
Sahih International - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
(20:27) and loosen the knot from my tongue
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
Untie my tongue,
Abdul Haleem - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
and remove the knot from my tongue,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
and remove the impediment from my tongue
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
and remove the impediment from my tongue
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and loosen the knot from my tongue,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
27. Give me the ability to speak eloquently.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and free my tongue from its impediment,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي