[هم خود از آن] بخورید و [هم] چهارپایانتان را بچرانید. بیتردید، در این [امور،] نشانههایی [از قدرت الهی] برای خردمندان است.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
بخورید، و (نیز) چهارپایانتان را بچرانید، بیگمان در این (امور) نشانههای برای خردمندان است.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
- ای مردم- از خوراکیهای پاکیزهای که برایتان خارج کردیم بخورید، و دامهایتان را بچرانید، بهراستیکه در این نعمتها دلایلی بر قدرت و یگانگی الله برای خردمندان وجود دارد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
بخورید، و (نیز) چهار پایانتان را بچرانید، بی گمان در این (امور) نشانه های برای خردمندان است.
Farsi - Persian translation