89.それは,一言もかれらに答えず,またかれらに害もなく益もないことが分らないのであろうか。
الترجمة اليابانية
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا
それは,一言もかれらに答えず,またかれらに害もなく益もないことが分らないのであろうか。
Japanese - Japanese translation
一体彼らは、それ(仔牛)が彼らに言葉も返さなければ、彼らに対して害も益も有してはいない¹のが、分からないのか?
____________________
1 「害も益も備えてはいない」については、ユーヌス*章106の訳注を参照。
____________________
1 「害も益も備えてはいない」については、ユーヌス*章106の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
牛の像に惑わされて崇めるようになった者たちは、その牛が応答することもなければ、彼らのためにも他の誰のためにも害を取り除くこともなく、利益をもたらすこともないのがわからないのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم