90. Aaron leur avait pourtant dit auparavant: « Ô peuple mien ! Ce veau était une tentation pour vous mettre à l’épreuve. Votre (Seul) Seigneur c’est le Tout Clément. Suivez-moi donc et obéissez à mes ordres. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Aaron leur avait pourtant bien dit avant le retour de Moïse: Le façonnement de ce veau à partir de bijoux et le fait qu’il émette des mugissements ne font partie que d’un test qui distinguera parmi vous les croyants des mécréants. Ô gens, c’est votre Seigneur qui détient le pouvoir de vous faire miséricorde et non celui qui n’a ni le pouvoir d’être utile ni le pouvoir d’être nuisible, et donc, à plus forte raison, ne peut en aucun cas vous faire miséricorde.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي
Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la tentation (à cause du veau). Or, c'est le Tout Miséricordieux qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement».
Muhammad Hamidullah - French translation
Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant :"Ô mon peuple ! Vous êtes tombés dans la tentation (à cause du veau). Or, c’est le Tout Miséricordieux qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement !"
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله