58.こうしてかれは,必ずかれらがそこに返って来るであろうと(思って),唯一体の巨像を除きそれらを叩き壊した。
الترجمة اليابانية
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ
こうしてかれは,必ずかれらがそこに返って来るであろうと(思って),唯一体の巨像を除きそれらを叩き壊した。
Japanese - Japanese translation
こうして彼は、それら(の偶像)を、それらの長¹を除いて(全て)粉々にした²。(それは)彼らが、それに(縋るべく)戻って来るようにするため³であった。
____________________
1 偶像の中でも一番大きいもの。(アッ=サァディー526頁参照)。 2 この時の様子と、その後の出来事については、整列者章91-98を参照。 3 一説には、「イブラーヒーム*の宗教へと戻って来るようにするため」(アル=バガウィー3:292参照)。
____________________
1 偶像の中でも一番大きいもの。(アッ=サァディー526頁参照)。 2 この時の様子と、その後の出来事については、整列者章91-98を参照。 3 一説には、「イブラーヒーム*の宗教へと戻って来るようにするため」(アル=バガウィー3:292参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そうしてイブラーヒームは彼らの偶像を粉々にし、わざと一番大きな偶像を残した。彼ら多神教徒が誰の仕業かをその大きな偶像に尋ねられるように。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم