ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
После этого вы непременно умрете.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
потом, поистине, вы (о, люди) после этого [после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни], однозначно, умираете.
Abu Adel - Russian translation
15) Затем, о люди, после того, как пройдете через все эти стадии, и когда иссякнет ваш жизненный срок, вы умрете.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم