(73) And indeed, you invite them to a straight path.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
73. And certainly, you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) call them to the Straight Path (true religion - Islâmic Monotheism).
الترجمة الإنجليزية
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And surely you are indeed calling them to a straight Path.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And certainly, you (O Muhammad SAW) call them to a Straight Path (true religion Islamic Monotheism).
Muhsin Khan - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And lo! thou summonest them indeed unto a straight path.
Pickthall - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
But verily thou callest them to the Straight Way;
Yusuf Ali - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And indeed, you invite them to a straight path.
Sahih International - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(23:73) You are calling them to a Straight Way,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
You call them to a straight path
Abdul Haleem - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Surely you are inviting them to a straight path,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And surely you are calling them to the Straight Path,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
And surely you are calling them to the Straight Path,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Indeed, you are calling them to a straight path,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
73. O Messenger! Indeed, you call these people and others towards a straight path which has no deviation: it is the path of Islam.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Most certainly, you call them to a straight path.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي