(5) And they who guard their private parts
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
5. And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)
الترجمة الإنجليزية
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
And the ones who are preservers of their private parts-
Dr. Ghali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)
Muhsin Khan - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
And who guard their modesty -
Pickthall - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Who abstain from sex,
Yusuf Ali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
And they who guard their private parts
Sahih International - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
(23:5) who strictly guard their private parts6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
who guard their chastity
Abdul Haleem - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
and who guard their private parts
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
those who guard their chastity
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
those who guard their chastity1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and those who guard their sexual desires,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
5. Those who safeguarded their private parts by keeping them far from fornication, homosexuality and shameful actions; so they remained pure and chaste.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Who refrain from sex
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي