(9) And they who carefully maintain their prayers -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
9. And those who strictly guard their (five compulsory congregational) Salawât (prayers) (at their fixed stated hours).
الترجمة الإنجليزية
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And they are the ones who preserve their prayers.
Dr. Ghali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who strictly guard their (five compulsory congregational) Salawat (prayers) (at their fixed stated hours).
Muhsin Khan - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And who pay heed to their prayers.
Pickthall - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And who (strictly) guard their prayers;-
Yusuf Ali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And they who carefully maintain their prayers -
Sahih International - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
(23:9) and who guard their Prayers.9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and who keep up their prayers,
Abdul Haleem - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and who consistently observe their prayers.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and those who are ˹properly˺ observant of their prayers.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and those who are ˹properly˺ observant of their prayers.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and those who properly observe their prayers.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
9. Those who observe their prayers by being punctual in them, by performing them at their correct times together, obligations and preferred actions.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And who are diligent in their prayers.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي