(61) It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
61. It is these who hasten in the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salât (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on].
الترجمة الإنجليزية
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
Those (come) swiftly with charitable (deeds), and they are outstrippers to them.
Dr. Ghali - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on].
Muhsin Khan - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
These race for the good things, and they shall win them in the race.
Pickthall - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them.
Yusuf Ali - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
Sahih International - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
(23:61) it is these who hasten to do good works and vie in so doing with
one another.
one another.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
are the ones who race toward good things, and they will be the first to get them.
Abdul Haleem - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
- those people are accelerating towards the (real) good things, and they are the foremost to attain them.
Mufti Taqi Usmani - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
it is they who race to do good deeds, always taking the lead.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
it is they who race to do good deeds, always taking the lead.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
it is they who hasten to do good deeds, and they are foremost in them.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
61. Those possessing these lofty characteristics hasten towards good deeds, and beat others in performing them. That is why they surpass everyone else.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
these vie with one another in doing good works, and they are the ones who are foremost in them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي