ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Потом вы будете воскрешены в День воскресения для расчёта и воздаяния.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Потом, поистине, вы (о, люди) в День Воскрешения будете воздвигнуты [оживлены и выведены из своих могил для расчета и воздаяния].
Abu Adel - Russian translation
16) А затем после смерти вы будете воскрешены из своих могил в Судный день, чтобы дать отчет за деяния, которые вы совершали.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم