(19) And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
19. Then We brought forth for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you, and whereof you eat.
الترجمة الإنجليزية
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
So We have brought into being for you therewith gardens of palms and vineyards; in them you have many fruits for you, and of them you eat.
Dr. Ghali - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Then We brought forth for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you, and whereof you eat.
Muhsin Khan - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Then We produce for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you and whereof ye eat;
Pickthall - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),-
Yusuf Ali - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
Sahih International - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
(23:19) Then through water We caused gardens of date-palms and vines to grow
for you wherein you have an abundance of delicious fruits9 and from
them you derive your livelihood.0
for you wherein you have an abundance of delicious fruits9 and from
them you derive your livelihood.0
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
with it We produced for you gardens of date palms and vines, with many fruits there for you to eat,
Abdul Haleem - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Then We produced with it gardens of date-palms and vines for your benefit. For you there are many fruits in them, and of them you eat
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
With it We produce for you gardens of palm trees and grapevines, in which there are abundant fruits, and from which you may eat,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
With it We produce for you gardens of palm trees and grapevines, in which there are abundant fruits, and from which you may eat,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
With this [water] We produce for you gardens of palm trees and grapevines, in which there are many fruits from which you eat,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
19. Through that water I then created gardens for you, the like of palms and grapevines. You have fruits of varying colours and appearance that grow within them, like figs, pomegranates and apples, of which you eat.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And by means of this water We bring forth for you gardens of date-plams and vines, yielding abundant fruit, and from which you eat,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي