76. Nous les avons déjà châtiés par le supplice, mais ils n’ont ni humblement craint leur Seigneur ni ne L’ont supplié.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Nous les avons éprouvés par une multitude de malheurs mais ils refusèrent malgré cela de se soumettre à Lui. Ils ne l’implorèrent pas non plus avec humilité afin qu’Il mette fin à ces malheurs.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point,
Muhammad Hamidullah - French translation
Et Nous leur avons infligé de Notre châtiment (la famine), mais ils ne sont pas soumis pour autant à leur Seigneur, ni ne l'ont imploré,
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله