51.だから見るがいい。かれらの策謀の後がどんなものであったかを。本当にわれは,かれらとその民を一斉に滅ぼしてしまった。
الترجمة اليابانية
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ
だから見るがいい。かれらの策謀の最後がどんなものであったかを。本当にわれは,かれらとその民を一斉に滅ぼしてしまった。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)彼らの策謀の結末がいかなるものだったか、見てみよ。われら*が彼らとその民を、全滅させたことを。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
だから使徒よ、かれらの悪巧みの結果や末路がどんなものであったのか見なさい。かれらの意図は達成したのか。いいや、実際、われらは処罰として、かれらとかれらの民全員を滅ぼしてしまった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم