(57) So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
57. So We saved him and his family, except his wife. We destined her to be of those who remained behind.
الترجمة الإنجليزية
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So We delivered him and his family, except his wife; We determined she should be of the laggards.
Dr. Ghali - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So We saved him and his family, except his wife. We destined her to be of those who remained behind.
Muhsin Khan - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Then We saved him and his household save his wife; We destined her to be of those who stayed behind.
Pickthall - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind.
Yusuf Ali - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.
Sahih International - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
(27:57) Eventually We saved (Lot) and his family, except his wife. We had
decreed that she should be among those who would remain behind.0
decreed that she should be among those who would remain behind.0
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
We saved him and his family- except for his wife: We made her stay behind-
Abdul Haleem - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So, We saved him and his family, except his wife. We destined her to remain among those who stayed behind.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So We delivered him and his family, except his wife. We had destined her to be one of the doomed.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
So We delivered him and his family, except his wife. We had destined her to be one of the doomed.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So We saved him and his family, except his wife whom We destined to be among those who would remain behind.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
57. So we saved him and his family, except for his wife, who was decreed to be from those who remained behind for the punishment, so she may be from those who were destroyed.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
So We saved him with his household, except for his wife, whom We destined to be among those who stayed behind.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي