إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Воистину, препирательство обитателей Огня является истиной.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Поистине, то, что Мы рассказываем об обитателях огня - споры и ссоры между ними - истина, которая непременно сбудется!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
Поистине, это – однозначно, действительность [оно непременно будет] – препирательство обитателей Огня.
Abu Adel - Russian translation
64) Поистине, это препирательство, которое Мы упомянули вам, и которое возникнет между неверующими в Судный день, является истиной, в которой нет никакого сомнения.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم