¿Por qué tendría que haber sido él el elegido entre nosotros para transmitir el Mensaje?" Pero ellos dudan de Mi revelación porque no han sufrido aún ningún castigo.
____________________
para transmitir el Mensaje: Lo rechazaban con la excusa de que los nobles tenían más derecho que él, según ellos, a recibir la revelación.
Mi revelación: El Sagrado Corán.
____________________
para transmitir el Mensaje: Lo rechazaban con la excusa de que los nobles tenían más derecho que él, según ellos, a recibir la revelación.
Mi revelación: El Sagrado Corán.
الترجمة الإسبانية
8. »¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?». Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
8. ¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?”. Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
¿Por qué tendría que haber sido él el elegido entre nosotros para transmitir el Mensaje?" Pero ellos dudan de Mi revelación porque no han sufrido aún ningún castigo.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation