On je Taj koji vas od jednoga čovjeka stvara – a od njega je drúgu njegovu stvorio da se uz nju smiri. I kada je on nju obljubio, ona je zanijela lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono otežalo, njih dvoje su zamolili Allaha, Gospodara svoga: "Ako nam daruješ dobrog potomka, bićemo, zaista, zahvalni!"
الترجمة البوسنية - كوركت
On je Taj Koji vas je od jednog čovjeka stvorio - a od njega je drugu njegovu stvorio da se on uz nju smiri. I kada je on nju obljubio, ona je zanijela lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono otežalo, njih dvoje su zamolili Allaha, Gospodara svoga: "Ako nam daruješ zdrava potomka, bit ćemo, doista, u redovima zahvalnih!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
On je Taj Koji vas je stvorio od jednog čovjeka, Adema, 'alejhisselam, i od njegovog rebra je stvorio njegovu suprugu Havu, kako bi mu pravila društvo i kako bi uz nju našao svoj smiraj. Kada čovjek ima odnos sa ženom, onda zatrudni i u početku ne osjeća svoj plod, jer je lahak, i tako ona obavlja svoje poslove ne osjećajući teret. Kada se trudnoća nastavi i ona osjeti težinu, jer je plod u njenoj utrobi porastao, tada supružnici zamole svog Gospodara: "Ako nam daš dobro i zdravo dijete, sigurno ćemo biti zahvalni na Tvojim blagodatima."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
On je Taj koji vas od jednoga čovjeka stvara – a od njega je drúgu njegovu stvorio da se uz nju smiri. I kada je on nju obljubio, ona je zanijela lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono otežalo, njih dvoje su zamolili Allaha, Gospodara svoga: "Ako nam daruješ dobrog potomka, bićemo, zaista, zahvalni!"
Bosnian - Bosnian translation
On je Taj Koji vas je od jednog čovjeka stvorio - a od njega je drugu njegovu stvorio da se on uz nju smiri. Kada je čovjek imao odnos sa svojom suprugom, ona je zanijela lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono otežalo, njih dvoje su zamolili Allaha, Gospodara svoga: "Ako nam daruješ zdrava potomka, bit ćemo, doista, u redovima zahvalnih!"
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة