他从一个人创造你们,他使那个人的配偶与他同类,以便他依恋她。他和她交接后,她怀了一个轻飘飘的孕,她能照常度日,当她感觉身子重的时候,他俩祈祷安拉——他俩的主——说:“如果你赏赐我们一个健全的儿子,我们一定感谢你。”
الترجمة الصينية
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
他从一个人创造你们,他使那个人的配偶与他同类,以便他依恋她。他和她交接后,她怀了一个轻飘飘的孕,她能照常度日,当她感觉身子重的时候,他俩祈祷真主--他俩的主--说:如果你赏赐我们一个健全的儿子,我们一定感谢你。
Ma Jian - Chinese translation
众男女啊!祂从一个人即阿丹上创造了你们,祂从阿丹的肋骨上创造了他的妻子哈娃,以便他依恋她,并从她那里得以慰藉。当丈夫和其妻交接,并不知不觉的轻便受孕后,这是怀孕的开始,她这样一直照常生活,并不觉得艰难,当她的怀孕期越长,肚子变得越大越感到不便时,夫妻二人向他们的养主祈求说:“我们的主啊!求你赐予我们一个清廉的健康的孩子,那我们必将感谢你的恩赐。”
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم