ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة الفارسية من كتاب Farsi - Persian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
غاشیه
(ای پیامبر) آیا خبر غاشیه ( = قیامت فراگیر) به تورسیده است؟!
آية رقم 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
چهره هایی در آن روز خوار وذلیل خواهند بود.
آية رقم 3
ﮆﮇ
ﮈ
(در دنیا) پیوسته تلاش کیرده (و) خسته شده (وچونه در راه حق نبوده نتیجه ای ندیده اند.
آية رقم 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
در آتش سوزان در آنید.
آية رقم 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
از جشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانده می شود.
آية رقم 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
طعامی جز از ضریع (= خارخشک وتلخ) ندارند.
آية رقم 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
که نه (آنها را) فر به کند, ونه دفع گرسنگی نماید.
آية رقم 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
وچهره هایی در آن روز شاداب وتازه باشند.
آية رقم 9
ﮤﮥ
ﮦ
واز سعی (وتلاش) خود خوشنودند.
آية رقم 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
در بهشت برین هستند.
آية رقم 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
در آن هیچ سخن بیهوده ای نمی شنوند.
آية رقم 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
در آن چشمه (های آب) روان باشد.
آية رقم 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
در آن تختهای (زیبای) بلند (پایه) است.
آية رقم 14
ﯙﯚ
ﯛ
و جامهایی (که رد کنار چشمه ها) نهاده شده.
آية رقم 15
ﯜﯝ
ﯞ
و پشتی ها بالشهای منظم چیده شده,
آية رقم 16
ﯟﯠ
ﯡ
و (نیز) فرشهای گرانبها لگسترده شده است.
آية رقم 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
آیا (کافران) به شتر نمی نگرند, گه چگونه آفریده شده است؟
آية رقم 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
و به آسمان (نمی نگرند,) که چگونه برافراشته شده است؟
آية رقم 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
وبه کوهها (نگاه نمی کنند) که چگونه (محکم بر زمین محکم) نصب شده است؟
آية رقم 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
وبه زمین (نمی نگرند,) که چگونه گسترده شده است؟
آية رقم 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
پس (ای پیامبر) پندبده, که تو تنها پند دهنده ای.
آية رقم 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
تو بر آنها مسلط (وچیره) نیستی (که بر ایمان مجبورشان کنی).
آية رقم 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
مگر کسی که روی گرداند کافر شود.
آية رقم 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
پس خداوند با عذاب بزرگ اورا عذاب می کند.
آية رقم 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
همانا بازگشت آنها به سوی ماست.
آية رقم 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
سپس بی گمان حسابشان (نیز) با ماست.
تقدم القراءة