സാക്ഷാല് രാജാവായ അല്ലാഹു അത്യുന്നതനായിരിക്കുന്നു. ഖുര്ആന്- അത് നിനക്ക് ബോധനം നല്കപ്പെട്ടുകഴിയുന്നതിനുമുമ്പായി - പാരായണം ചെയ്യുന്നതിനു നീ ധൃതി കാണിക്കരുത്.(25) എന്റെ രക്ഷിതാവേ, എനിക്കു നീ ജ്ഞാനം വര്ദ്ധിപ്പിച്ചു തരേണമേ എന്ന് നീ പറയുകയും ചെയ്യുക.
____________________
25) ഓരോ സന്ദര്ഭത്തിലും ജിബ്രീല് എന്ന മലക്ക് ദിവ്യസന്ദേശം കേള്പ്പിക്കുമ്പോള് അത് കേള്പ്പിച്ചു തീരുന്നതിന്റെ മുമ്പ് തന്നെ നബി(സ) അത്പാരായണം ചെയ്യാന് തിടുക്കം കാണിച്ചിരുന്നു. മറന്നുപോകുമോ എന്ന ആശങ്ക നിമിത്തമായിരുന്നു അത്. അതിന്റെ ആവശ്യമില്ലെന്നും അറിവും ഓര്മശക്തിയും വര്ധിപ്പിച്ചു നല്കാന് വേണ്ടി പ്രാര്ത്ഥിച്ചാല് മതിയെന്നും അല്ലാഹു ഉണര്ത്തുന്നു.
____________________
25) ഓരോ സന്ദര്ഭത്തിലും ജിബ്രീല് എന്ന മലക്ക് ദിവ്യസന്ദേശം കേള്പ്പിക്കുമ്പോള് അത് കേള്പ്പിച്ചു തീരുന്നതിന്റെ മുമ്പ് തന്നെ നബി(സ) അത്പാരായണം ചെയ്യാന് തിടുക്കം കാണിച്ചിരുന്നു. മറന്നുപോകുമോ എന്ന ആശങ്ക നിമിത്തമായിരുന്നു അത്. അതിന്റെ ആവശ്യമില്ലെന്നും അറിവും ഓര്മശക്തിയും വര്ധിപ്പിച്ചു നല്കാന് വേണ്ടി പ്രാര്ത്ഥിച്ചാല് മതിയെന്നും അല്ലാഹു ഉണര്ത്തുന്നു.
الترجمة المليبارية
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
സാക്ഷാല് രാജാവായ അല്ലാഹു അത്യുന്നതനായിരിക്കുന്നു. ഖുര്ആന്- അത് നിനക്ക് ബോധനം നല്കപ്പെട്ടുകഴിയുന്നതിനുമുമ്പായി - പാരായണം ചെയ്യുന്നതിനു നീ ധൃതി കാണിക്കരുത്. എന്റെ രക്ഷിതാവേ, എനിക്കു നീ ജ്ഞാനം വര്ദ്ധിപ്പിച്ചു തരേണമേ എന്ന് നീ പറയുകയും ചെയ്യുക.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
സാക്ഷാല് അധിപതിയായ അല്ലാഹു അത്യുന്നതനാണ്. ഖുര്ആന് നിനക്കു ബോധനം നല്കിക്കഴിയും മുമ്പെ നീയതു വായിക്കാന് ധൃതികാണിക്കരുത്. നീയിങ്ങനെ പ്രാര്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുക: "എന്റെ നാഥാ! എനിക്കു നീ വിജ്ഞാനം വര്ധിപ്പിച്ചു തരേണമേ.”
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation