Aunque les tuviera misericordia y los librara de los males que sufren, persistirían desorientados en su extravío.
الترجمة الإسبانية
75. Y si nos apiadáramos de ellos y los librásemos del mal que los aflige, persistirían en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
75. Y si nos apiadáramos de ellos y los librásemos del mal que los aflige, persistirían en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Aunque les tuviera misericordia y los librara de los males que sufren, persistirían desorientados en su extravío.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation