سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?».
Elmir Kuliev - Russian translation
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Они ответят: "Аллах". Скажи им тогда: "Неужели вы не боитесь дурных последствий многобожия, неверия и неповиновения Владыке этого великого творения?"
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Они скажут: «Аллаху (принадлежит власть над ними)». (Тогда) скажи (им) (о, Посланник): «Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) [разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников]?»
Abu Adel - Russian translation
87) Они скажут: «Власть на семи небесах и над Великим Троном принадлежит Аллаху». Скажи им: «Неужели вы не устрашитесь Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, чтобы спастись от Его наказания?!»
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم