39. Un puissant djinn répondit alors : « Moi, je te l’apporterai avant même que tu ne te sois levé de ta place. Pour ce faire, je suis fort et digne de confiance. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Un djinn redoutable (‘ifrîtun) lui répondit: Je te l’apporterai bien avant que tu te lèves de la place où tu es. Je dispose de la force nécessaire pour le porter et je suis digne de confiance, puisque je n’en subtiliserai rien.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ
Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance».
Muhammad Hamidullah - French translation
Un djinn redoutable dit :"Je te l’apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله