Ko učini dobro djelo, dobiće veliku nagradu za njega i biće straha na Sudnjem danu pošteđen;
الترجمة البوسنية - كوركت
Oni koji učine dobro djelo, imat će bolje od toga i bit će straha na Sudnjem danu pošteđeni,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Ko stane pred Uzvišenog Allaha kao vjernik i donese dobra djela, takav će dobiti Džennet. Njih će Allah sačuvati od najvećeg užasa na Danu sudnjem.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
Ko učini dobro djelo, dobiće veliku nagradu za njega i biće straha na Sudnjem danu pošteđen;
Bosnian - Bosnian translation
Ko učini dobro djelo, dobit će veliku nagradu za njega i bit će straha na Sudnjem danu pošteđen.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة