17.あなたはかれらの言葉を耐え忍べ。そしてわがしもべである堅固の人ダーウードを思え。本当にかれは,(主の)命令に服して讃美しつつ常に(主の御許に)帰った。
الترجمة اليابانية
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
あなたはかれらの言葉を耐え忍べ。そしてわがしもべである堅固の人ダーウードを思え。本当にかれは,(主の)命令に服して讃美しつつ常に(主の御許に)帰った。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)あなた¹は彼らの言うことに耐え、つわもの²であったダーウード*を思い起こすのだ。実に彼は、常に回帰する者³であったのだから。
____________________
1 この「あなた」については、雌牛章120の訳注を参照。 2 「つわもの」とは、アッラー*の敵に対しては力強く、かれへの服従においては忍耐*強い者のこと(ムヤッサル454頁参照)。 3 「常に回帰する者」については、夜の旅章25の訳注を参照。
____________________
1 この「あなた」については、雌牛章120の訳注を参照。 2 「つわもの」とは、アッラー*の敵に対しては力強く、かれへの服従においては忍耐*強い者のこと(ムヤッサル454頁参照)。 3 「常に回帰する者」については、夜の旅章25の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、かれら嘘よばわりする者たちの、あなたを不興にさせる言葉に忍耐せよ。敵の撃退と、アッラーの服従における忍耐において力強かったわれらの僕、ダーウードを思い出せ。かれはアッラーによく悔悟し、かれを満足させる行いを多く行う者だった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم