达乌德说:“他确已欺负你了,因为他要求你把你的母绵羊归并他的母绵羊。有许多伙计,的确相欺,惟信道而行善者则不然,但他们是很少的。”达乌德以为我考验他,他就向他的主求饶,且拜倒下去,并归依他。
الترجمة الصينية
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
达五德说:他确已欺负你了,因为他要求你把你的母绵羊归并他的母绵羊。有许多伙计,的确相欺,惟信道而行善者则不然,但他们是很少的。达五德以为我考验他,他就向他的主求饶,且拜倒下去,并归依他。(此处叩头!)※
Ma Jian - Chinese translation
达五德在两者间进行裁决,他对原告说:“你的兄弟要求你把你的母绵羊归他,确已欺凌了你,很多合伙人相互欺压,毫无公平可言,惟信道且行善者不然,他们公平对待合伙人,绝不行欺压之事,公平者确是少数人。”达五德确信这是真主以此案例对他的考验,于是他向真主求饶,并叩首亲近。他的主饶恕了他。这是真主因达五德陷入一位妇女的困惑而设立的一个比喻。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم