كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться.
Elmir Kuliev - Russian translation
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Мы погубили до них много прежних поколений, которые опровергали Нашу Истину, и они обратились к Нам за помощью, когда их постигло наказание, но миновало уже время спасения от наказания.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
Сколько (уже) Мы погубили до них [до этих многобожников] поколений! И воззвали они [обратились с покаянием] (когда пришло наказание), но уже было поздно, чтобы избежать (этого).
Abu Adel - Russian translation
3) Сколько Мы погубили до них поколений, считавших лжецами своих посланников. Они воззвали [к Аллаху], когда их постигло наказание, но это время не было временем освобождения их от наказания, и временем, когда взывание о помощи приносит пользу.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم