Моем, ки шуморо [аз ҳеҷ] офаридаем; пас, чаро [офариниши дубораро] бовар надоред?
الترجمة الطاجيكية - عارفي
57. Мо шуморо эй одамон аз нестӣ ба ҳастӣ офаридем, пас чаро аз нав зинда шуданро бовар намекунед?(1)
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/136
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/136
الترجمة الطاجيكية
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Мо шуморо офаридаем, пас чаро тасдиқ намекунед?
Tajik - Tajik translation