Rồi TA đổi điều xấu (khốn khổ) sang điều tốt (trù phú) cho đến khi họ phát đạt dồi dào và họ nói: “ Cha mẹ của chúng tôi cũng đã từng trải cảnh nghèo và cảnh giàu”. Thế rồi TA bất thần túm bắt họ trong lúc họ không ngờ đến.
الترجمة الفيتنامية
Rồi TA hoán đổi cho họ từ điều khốn khổ tai kiếp thành những điều tốt đẹp trù phú và thanh thản cho đến khi họ phát đạt dồi dào và thừa hưởng khối tài sản kết xù rồi họ lại nói: "Chẳng phải rằng tổ tiên của chúng tôi đã từng nếm qua cảnh khắc khổ và giàu sang đó chăng và đó cũng là những cảnh mà ông bà của chúng tôi từng trải qua. Nhưng họ không nhận ra được điều mà khi tai kiếp xảy ra với họ để họ rút kinh nghiệm, còn những ân huệ đến với họ là đang lôi cuống họ, thế là họ đã bị hành phạt của TA túm lấy bất ngờ khiến họ không lường trước được.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Rồi TA đã thay điều xấu thành điều tốt đẹp cho đến khi họ được hưng thịnh thì lại nói: “Trước đây tổ tiên của chúng tôi cũng đã từng trải qua gian khổ và sung sướng thế này.” Thế là TA bất ngờ bắt phạt họ trong lúc họ không hay biết.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة