Prijevod sure El-Adijat na البوسنية iz الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﮱﯓ
ﯔ
Allah se kune konjima koji trče pa se čuje njihov glas i disanje zbog brzine trčanja.
Verse 2
ﯕﯖ
ﯗ
I kune se konjima koji trčeći snažno po kamenju prave varnice svojim kopitama.
Verse 3
ﯘﯙ
ﯚ
I kune se konjima koji rano jutrom napadaju neprijatelja.
Verse 4
ﯛﯜﯝ
ﯞ
I svojim trčanjem pokreću i dižu prašinu.
Verse 5
ﯟﯠﯡ
ﯢ
Pa u sredinu gomile nevjernika upadaju sa svojim konjanicima.
Verse 6
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Doista čovjek svojom nezahvalnošću spriječava dobro koje od Njega Gospodar želi.
Verse 7
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
On je svjedok toga što spriječava dobro, i zbog jasnoće toga, on to ne može negirati.
Verse 8
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
On je, uistinu, u ljubavi prema imetku veoma žestok, škrtareći ga.
Verse 9
A zar ovaj čovjek koji je obmanut dunjalučkim životom ne zna da, kada kaburovi budu prevrnuti i kada Allah iz njih proživi ljude radi obračuna, stanje neće biti onako kako je zamišljao.
Verse 10
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
i kada budu ispoljene namjere i uvjerenja koja su u srcima.
Verse 11
ﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Toga Dana će Allah o svemu biti obaviješten, jer Njemu ništa nije skriveno i On će ih za njihove postupke obračunuti onako kako su zaslužili.
تقدم القراءة