ﰅ
ترجمة معاني سورة الغاشية
باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
.
من تأليف:
مركز تفسير للدراسات القرآنية
.
ﰡ
Da li je doprla do tebe, o Poslaniče, vijest o Smaku svijeta koji će svojim strahotama sve ljude obuhvatiti?
Na Sudnjem danu ljudi će biti ili sretni ili nesretni i potišteni, a lica nesretnika biće potištena i ponižena.
ﮆﮇ
ﰂ
premorena i napaćena zbog lanaca i okova kojima će biti vezani.
takva lica ući će u Vatru i tamo će gorjeti.
biće napajana sa izvora čija je voda uzavrela,
Oni neće imati čime da se hrane osim najružnije i najogavnije hrane i trnja sa biljke, koje kada se osuši postaje otrovno.
onoga ko jede to trnje neće ugojiti, niti će glad ublažiti.
Lica sretnika toga Dana biće blistava i sretna, zbog blagodati koje ih čekaju.
ﮤﮥ
ﰈ
zadovoljna svojim dobrim djelima koj su rađena na dunjaluku i nagradom koja ih čeka.
u Džennetu koji je mjestom i statusom visok i uzvišen
U Džennetu neće čuti nikakav beskoristan govor, a posebno ne govor koji je zabranjen.
U Džennetu će biti voda koja izvire i oni će je usmjeravati kako budu htjeli.
u njemu se nalaze kreveti podignuti i skupocjeni.
ﯙﯚ
ﰍ
pehari i posude postavljene i i spremne da se iz njih pije.
ﯜﯝ
ﰎ
i u njemu će biti jastuci jedni do drugih postavljeni.
ﯟﯠ
ﰏ
i u njemu će biti tepisi i ćilimi prostrti na sve strane.
Zašto oni ne gledaju kamilu, razmišljajući o tome, pa vide kako je stvorena, i potčinjena ljudima?
i zašto ne pogledaju u nebo pa da vide kako je podignuto i iznad njih kao svod postavljeno, sačuvano od pada na njih.
i zašto ne pogledaju u brda kako su postavljena i kako čuvaju Zemlju od podrhtavanja?
i zašto ne pogledaju u Zemlju kako ju je Allah prostro i pogodnom za život ljudi na njoj, učinio.
Ti, o Allahov Poslaniče, upozori ove i zaprijeti im kaznom Allahovom, jer ti si samo dužan da upozoriš, i ništa drugo, a uputa je u Allahovim rukama.
ti ih ne siliš da povjeruju, niti ih na to tjeraš.
a onoga ko se okreće od vjerovanja i ne vjeruje u Allaha i Njegova Poslanika
Na Sudnjem danu Allah će ga kazniti velikom kaznom, tako što će ga uvesti u Džehennem, gdje će vječno boraviti.
Samo Njemu će se vratiti nakon smrti.
A zatim ćemo samo Mi da s njima račun svodimo za njihova djela, a to nije tvoje niti bilo čije drugo.