ترجمة معاني سورة طه باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭵ
ﭶ
Ta. Ha.
آية رقم 2
ﭷﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Nie zesłaliśmy ci Koranu,. abyś był nieszczęśliwy,
آية رقم 3
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Lecz jako napomnienie dla tego, kto się obawia;
آية رقم 4
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Jako objawienie Tego, który stworzy ziemię i niebiosa wyniosłe.
آية رقم 5
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Miłosierny umocnił się na tronie.
آية رقم 6
Do Niego należy: to, co jest w niebiosach, to, co jest na ziemi, to, co jest między nimi, i to, co jest pod ziemią.
آية رقم 7
I jeśli będziesz mówił głośno... - przecież On zna i tajemnicę,' i to, co jest najbardziej skryte.
آية رقم 8
Bóg! Nie ma boga, jak tylko On! Do Niego należą najpiękniejsze imiona!
آية رقم 9
ﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojżeszu?
آية رقم 10
Oto zobaczył on ogień i powiedział do swojej rodziny: "Pozostańcie! Zauważyłem ogień, być może, przyjdę do was z głownią albo znajdę dzięki temu ogniowi dobrą drogę."
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
A kiedy podszedł do niego, usłyszał zawołanie: "O Mojżeszu!
آية رقم 12
Zaprawdę, Ja jestem twoim panem! Zdejmę twoje sandały! Jesteś w świętej dolinie Tuwa!
آية رقم 13
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Ja ciebie wybrałem; posłuchaj tego, co ci będzie objawione!
آية رقم 14
Zaprawdę, Ja jestem Bogiem! Nie ma boga, jak tylko Ja! Czcij Mnie więc i odprawiaj modlitwę, wspominając Mnie!
آية رقم 15
Zaprawdę, Godzina nadchodzi! Gotów jestem utrzymać ją w ukryciu, aby każda dusza otrzymała nagrodę za to, o co się pilnie stara.
آية رقم 16
Niech nie odsunie cię od niej ten, kto w nią nie wierzy, ten, kto idzie za swoimi namiętnościami, bo inaczej się zgubisz.
آية رقم 17
ﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Co ty masz w prawej ręce, Mojżeszu?"
آية رقم 18
Powiedział: "To jest moja laska, na której się opieram, i strącam za jej pomocą liście dla moich owiec; oddaje mi ona jeszcze inne przysługi."
آية رقم 19
ﮌﮍﮎ
ﮏ
Powiedział Bóg: "Rzuć ją, o Mojżeszu!"
آية رقم 20
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
On rzucił ją i oto stała się wężem, który pełzał.
آية رقم 21
Powiedział: "Chwyć go! Nie obawiaj się! My przywrócimy go do jego pierwszego stanu.
آية رقم 22
Przyciśnij rękę do twego boku; ona wyjdzie biała bez żadnej szkody. To drugi znak
آية رقم 23
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Mający pokazać ci niektóre z Naszych wielkich znaków.
آية رقم 24
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Idź do Faraona, on przecież jest buntownikiem."
آية رقم 25
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Powiedział: "Panie mój ! Rozszerz moje piersi
آية رقم 26
ﯝﯞﯟ
ﯠ
I ułatw moje zadanie!
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Rozwiąż węzeł mojego języka,
آية رقم 28
ﯦﯧ
ﯨ
Aby oni pojęli moją mowę.
آية رقم 29
ﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Daj mi pomocnika z mojej rodziny
آية رقم 30
ﯯﯰ
ﯱ
- Aarona, mojego brata!
آية رقم 31
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Wzmocnij przez niego moją siłę!
آية رقم 32
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Uczyń go współtowarzyszem w mojej sprawie,
آية رقم 33
ﯺﯻﯼ
ﯽ
Abyśmy wysławiali Ciebie wielekroć
آية رقم 34
ﯾﯿ
ﰀ
I abyśmy wielekroć Ciebie wspominali.
آية رقم 35
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Zaprawdę, Ty widzisz nas doskonale!"
آية رقم 36
ﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Powiedział: "Zostało ci dane, o Mojżeszu, to, o co prosiłeś.
آية رقم 37
ﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Już innym razem okazaliśmy ci dobroć,
آية رقم 38
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Kiedy objawiliśmy twojej matce to, co było objawione:
آية رقم 39
Wrzuć go do skrzyni, potem wrzuć go w morze i niech morze wyrzuci go na brzeg. Niech zabierze go Mój i jego wróg! I skierowałem na ciebie Moją miłość, abyś został ukształtowany na Moich oczach.
آية رقم 40
Oto przechodziła twoja siostra i powiedziała: "Czy mogę wskazać wam kogoś, kto by się o niego zatroszczył? Wtedy zwróciliśmy cię twojej matce, aby doznało ochłody jej oko i aby się nie smuciła. Ty zabiłeś pewnego człowieka, a My wybawiliśmy cię od utrapienia i zesłaliśmy na ciebie ciężkie próby. Pozostawałeś przez lata wśród ludu Madian. Następnie powróciłeś, o Mojżeszu, na zasadzie postanowienia.
آية رقم 41
ﮖﮗ
ﮘ
Ja wybrałem ciebie dla Siebie.
آية رقم 42
Idźcie, ty i twój brat, z Moimi znakami! Nie słabnijcie we wspominaniu Mnie!
آية رقم 43
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Idź do Faraona, on jest buntownikiem.
آية رقم 44
Przemówcie do niego mową łagodną! Być może, on się zastanowi albo dozna obawy!"
آية رقم 45
Oni powiedzieli: "O Panie nasz! My przecież boimy się, że on rozgniewa się na nas albo okaże się tyranem."
آية رقم 46
Powiedział: "Nie obawiajcie się! Zaprawdę, Ja jestem z wami - słyszę i widzę!
آية رقم 47
Idźcie więc do niego i powiedzcie: My jesteśmy posłańcami twego Pana. Odpraw więc z nami synów Izraela i nie karz ich! Przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego Pana. Pokój temu, kto idzie drogą prostą!
آية رقم 48
Zostało nam przecież objawione, że kara na pewno spadnie na tego, kto zadaje kłam i odwraca się."
آية رقم 49
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
On powiedział: "A kto jest waszym Panem, o Mojżeszu?!"
آية رقم 50
Powiedział: "Pan nasz to Ten, który dał każdej rzeczy kształt, następnie poprowadził drogą prostą."
آية رقم 51
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
On powiedział: "A co jest z pierwszymi pokoleniami?"
آية رقم 52
Powiedział: "Wiedza o nich jest u mojego Pana - w Księdze. Nie błądzi mój Pan i nie zapomina!"
آية رقم 53
On jest Tym, który uczynił dla was ziemię kolebką i dla was wytyczył na niej drogi, i spuścił z nieba wodę. I wyprowadziliśmy dzięki niej wszelkie pary różnych roślin.
آية رقم 54
Jedzcie i popasajcie wasze stada! Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi obdarzonych rozumem!
آية رقم 55
Z ziemi was stworzyliśmy i sprawimy, iż do niej powrócicie i z niej was wyprowadzimy po raz drugi.
آية رقم 56
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
I pokazaliśmy Faraonowi wszystkie Nasze znaki, lecz on uznał je za kłamstwo i odrzucił.
آية رقم 57
Powiedział: "Czy przyszedłeś do nas, by wyprowadzić nas z naszej ziemi swoimi czarami, o Mojżeszu?!
آية رقم 58
My również pokażemy ci podobne czary! Naznacz więc dla nas i dla ciebie czas spotkania, którego ani my nie naruszymy, ani ty - i miejsce odpowiednie!"
آية رقم 59
Powiedział: "Wasze spotkanie niech nastąpi w dniu święta i niech się ludzie zgromadzą w biały dzień!"
آية رقم 60
ﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Wtedy odwrócił się Faraon i zebrał swoją chytrość; potem przyszedł.
آية رقم 61
Powiedział do nich Mojżesz: "Biada wam! Nie wymyślajcie przeciw Bogu kłamstwa, bo On zniszczy was karą! Oszukał się ten, kto wymyślił kłamstwo!"
آية رقم 62
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
I prowadzili spór między sobą w tej sprawie, i zachowali w tajemnicy tę tajną dysputę.
آية رقم 63
Mówili oni: "Ci dwaj to są tylko czarownicy, którzy chcą was wyprowadzić z waszej ziemi za pomocą swoich czarów i zniszczyć waszą przykładną drogę.
آية رقم 64
Zbierzcie więc waszą chytrość, przybywajcie w szeregu! Szczęśliwy będzie dzisiaj ten, kto weźmie górę!"
آية رقم 65
Powiedzieli oni: "O Mojżeszu! Albo rzuć ty, albo my rzucimy pierwsi!"
آية رقم 66
Powiedział: Owszem! Rzucajcie!" I wydało się jemu, że ich sznury i laski poruszają się na skutek ich czarodziejstwa.
آية رقم 67
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
I Mojżesz poczuł w swojej duszy strach.
آية رقم 68
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
Powiedzieliśmy mu: "Nie obawiaj się! Ty będziesz tym,. który weźmie górę!
آية رقم 69
Rzuć to, co masz w twojej prawicy, a ono połknie to, co oni sporządzili. To, co oni sporządzili, to tylko podstęp czarownika; a czarownik nie będzie miał szczęścia, gdziekolwiek się uda."
آية رقم 70
Wtedy czarownicy rzucili się, wybijając pokłony, i powiedzieli: "Już uwierzyliśmy w Pana Aarona i Mojżesza!"
آية رقم 71
Powiedział Faraon: "Uwierzyliście w Niego, zanim ja wam pozwoliłem. On jest pewnie waszym mistrzem, który z nas jest mocniejszy i wytrwawszy Zaprawdę, każę wam obciąć rękę i nogę - naprzemianlegle - i rozkażę was ukrzyżować na pniach drzewa palmowego. Wtedy dowiecie się bez wątpienia, który z nas jest mocniejszy i wytrwawszy w znoszeniu kary!"
آية رقم 72
Oni powiedzieli: "My nie będziemy przedkładać ciebie nad te jasne dowody i nad Tego, który nas stworzył. Rozstrzygnij więc to, co masz rozstrzygnąć! Ty możesz rozstrzygać tylko o życiu na tym świecie.
آية رقم 73
Uwierzyliśmy w naszego Pana, aby On nam przebaczył nasze grzechy i te czary, do których nas zmusiłeś. Bóg jest lepszy i bardziej trwały!"
آية رقم 74
Zaprawdę, tego, kto przychodzi do swego Pana jako grzesznik, czeka Gehenna! On tam ani nie umiera, ani nie żyje!
آية رقم 75
A ten, kto przychodzi do Niego jako wierzący i kto pełnił dobre dzieła - dla takich będą stopnie wyniosłe:
آية رقم 76
Ogrody Edenu, gdzie w dole płyną strumyki; oni tam będą przebywać na wieki! To jest zapłata dla tego, który się oczyścił!
آية رقم 77
Objawiliśmy Mojżeszowi: "Wyrusz nocą ze swoimi sługami i wytycz dla nich w morzu drogę suchą! Nie obawiaj się pogoni i nie lękaj się!"
آية رقم 78
I Faraon ścigał ich ze swoimi wojskami, lecz pokryła ich otchłań morza:
آية رقم 79
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Faraon wprowadził swój lud w błąd i nie skierował go na drogę prostą.
آية رقم 80
O synowie Izraela! My uratowaliśmy was od waszych wrogów i naznaczyliśmy wam spotkanie na prawym stoku góry; zesłaliśmy wam mannę i przepiórki.
آية رقم 81
Jedźcie te dobre rzeczy, w które was zaopatrzyliśmy, i nie przebierajcie w tym miary, bo inaczej spadnie na was Mój gniew! A na kogo spadnie Mój gniew, ten już jest zgubiony.
آية رقم 82
Zaprawdę, Ja przebaczam temu, kto się nawraca skruszony, wierzy i czyni dobro, i idzie drogą prostą.
آية رقم 83
ﮟﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
"A co cię skłoniło do pospiesznego oddalenia się od twego ludu, o Mojżeszu!"
آية رقم 84
Powiedział: "Oni idą moimi śladami. Ja się spieszyłem do Ciebie, mój Panie, abyś był zadowolony."
آية رقم 85
Powiedział Bóg: "Zaprawdę, wystawiliśmy na próbę twój lud, po twoim odejściu, i wprowadził go w błąd As-Samiri. "
آية رقم 86
I Mojżesz powrócił do swego ludu gniewny, strapiony. Powiedział on: "O ludu mój! Czy wasz Pan nie dał wam pięknej obietnicy? Czy zbyt długie dla was było przymierze? Czy też pragnęliście, aby spadł na was gniew waszego Pana? Naruszyliście daną mi obietnicę!
آية رقم 87
Oni powiedzieli: "My wcale nie naruszyliśmy z własnej woli tobie danej obietnicy. Lecz zostaliśmy zmuszeni do dostarczenia ciężkich ładunków ozdób należących do ludu i rzuciliśmy je; i podobnie uczynił As-Samiri."
آية رقم 88
On utworzył dla nich cielca w prawdziwej postaci, pobekującego. Oni powiedzieli: "To jest wasz Bóg i Bóg Mojżesza, lecz on zapomniał."
آية رقم 89
A czy oni nie widzieli, że ten cielec nie odpowiadał im żadnym słowem; i nie przynosił im ani żadnej szkody, ani żadnego pożytku?
آية رقم 90
Powiedział im już poprzednio Aaron: "O ludu mój ! Zostaliście tylko wystawieni na próbę przez tego cielca. Lecz, zaprawdę, wasz Pan jest Miłosierny! Postępujcie więc za mną i słuchajcie mojego rozkazu
آية رقم 91
Oni powiedzieli: " My nie przestaniemy go czcić dopóki nie powróci do nas Mojżesz".
آية رقم 92
Powiedział Mojżesz: "O Aaronie! Co tobie przeszkodziło - kiedy widziałeś, że oni zeszli z drogi -
آية رقم 93
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Iż nie poszedłeś ze mną? Czy zbuntowałeś się przeciw memu rozkazowi?"
آية رقم 94
On powiedział: " O synu mojej matki! Nie bierz mnie ani za moją brodę, ani za głowę! Obawiałem się, abyś nie powiedział: Rozdzieliłeś synów Izraela i nie strzegłeś mojego słowa."
آية رقم 95
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Powiedział: "A co ty masz do powiedzenia, As-Samiri?"
آية رقم 96
Powiedział: "Ja widziałem to, czego oni. nie widzieli. Wziąłem garść prochu ze śladów posłańca i rzuciłem. Tak podszepnęła mi moja dusza."
آية رقم 97
Powiedział: "Idź sobie! I, zaprawdę, powinieneś w tym życiu mówić: "Nie dotykajcie mnie! Tobie będzie naznaczony czas spotkania, którego nie będziesz mógł uniknąć. Popatrz na twego boga, któremu się kłaniałeś! Zaprawdę, my go spalimy, następnie rozrzucimy całkowicie jego prochy w morzu!"
آية رقم 98
Waszym bogiem jest tylko Bóg! Nie ma boga, jak tylko On! On obejmuje wiedzą każdą rzecz!
آية رقم 99
W ten sposób opowiadamy ci historie, które już minęły.
آية رقم 100
Kto się od niego odwróci, ten, zaprawdę, poniesie ciężar w Dniu Zmartwychwstania!
آية رقم 101
Oni poniosą go na wieki. A jakże to zły dla nich ciężar w Dniu Zmartwychwstania!
آية رقم 102
W tym Dniu, kiedy zadmą w trąbę i My zbierzemy grzeszników, niebieskookich!
آية رقم 103
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Oni będą mówić szeptem między sobą: "Przebywaliście tylko dziesięć."
آية رقم 104
My wiemy lepiej, co oni będą mówić, kiedy ten, który najprzykładniej postępował, powie: "Wy przebywaliście tylko jeden dzień!"
آية رقم 105
Oni zapytają ciebie o góry. Więc powiedz: "Twój Pan całkowicie zamieni je w proch!
آية رقم 106
ﮘﮙﮚ
ﮛ
On pozostawi ziemię pustą równiną.
آية رقم 107
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
I nie zobaczysz na niej ani krzywizny, ani nierówności!"
آية رقم 108
Tego Dnia oni pójdą za nawołującym, który nie ma w sobie żadnej krzywizny; przycichną głosy wobec Miłosiernego i usłyszysz tylko szeptanie.
آية رقم 109
Tego Dnia nie pomoże wstawiennictwo; chyba jedynie tego, komu sprzyja Miłosierny, i jeśli to wstawiennictwo Jemu się spodoba.
آية رقم 110
On zna to, co przed nimi i co za nimi, a oni nie obejmują tego swoją wiedzą.
آية رقم 111
Twarze korzą się przed Żyjącym, Trwającym! Zawiedziony będzie ten, kto się obciążył niesprawiedliwością!
آية رقم 112
A kto czyni dobre dzieła i jest wierzącym, ten nie boi się niesprawiedliwości ani ucisku.
آية رقم 113
I tak zesłaliśmy mu Koran arabski, i wyłożyliśmy w nim groźby. Być może, oni będą bogobojni albo odnowi on w nich napomnienie.
آية رقم 114
Wyniosły jest Bóg - Król, Prawda! Nie spiesz się z Koranem, dopóki nie zostanie dla. ciebie zakończone jego objawienie! I powiedz: "Panie mój! Pomnóż moją wiedzę!"
آية رقم 115
Zawarliśmy niegdyś przymierze z Adamem, lecz on zapomniał; nie znaleźliśmy w nim stałości.
آية رقم 116
Kiedy powiedzieliśmy aniołom: "Oddajcie pokłon Adamowi!" - oni pokłonili się, z wyjątkiem Iblisa; ten odmówił.
آية رقم 117
Wtedy powiedzieliśmy: "O Adamie! Zaprawdę, to jest nieprzyjaciel, dla ciebie i dla twojej żony. Niechaj on ciebie nie wyprowadzi z ogrodu, bo będziesz nieszczęśliwy!
آية رقم 118
Ty nie będziesz tam odczuwał głodu; nie będziesz nagi;
آية رقم 119
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Nie będziesz tam cierpiał od żaru słońca."
آية رقم 120
I szatan podszepnął mu pokusę, mówiąc: "O Adamie! czyż mam ci wskazać drzewo wieczności i królestwo nieprzemijające?"
آية رقم 121
I zjedli obydwoje z niego, i ujrzeli swoją nagość, i zaczęli przysposabiać dla siebie liście z ogrodu. Adam zbuntował się przeciwko swemu Panu i zbłądził.
آية رقم 122
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Potem wybrał go jego Pan, przebaczył mu i poprowadził drogą prostą.
آية رقم 123
Powiedział Bóg: "Idźcie precz oboje ! Jedni dla drugich jesteście wrogami! Z pewnością przyjdzie do was ode Mnie droga prosta." Kto będzie postępował Moją drogą prostą, ten nie zabłądzi i nie będzie nieszczęśliwy.
آية رقم 124
A kto odwróci się od Mojego napomnienia, ten, zaprawdę, będzie miał życie nędzne i My wskrzesimy go jako ślepego w Dniu Zmartwychwstania!
آية رقم 125
On będzie mówił: "Panie mój! Dlaczego wskrzesiłeś mnie ślepym, przecież byłem dobrze widzącym?"
آية رقم 126
On powie: "Tak jak ty zapomniałeś Nasze znaki, kiedy one przyszły do ciebie, tak dzisiaj sam jesteś zapomniany."
آية رقم 127
W ten sposób My płacimy temu, kto przekroczył granice i nie uwierzył w znaki swego Pana. A kara życia ostatecznego jest z pewnością cięższa i długotrwała!
آية رقم 128
Czy nie naprowadziło ich na drogę prostą to, iż wytraciliśmy przed nimi wiele pokoleń, po których domostwach oni chodzą? Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi rozumnych!
آية رقم 129
I jeśliby nie słowo, które już wcześniej wyszło od twego Pana, l wyznaczony termin - to spotkałoby ich nieuniknione.
آية رقم 130
Znoś cierpliwie to, co oni mówią, i głoś chwałę twego Pana przed wschodem słońca i przed jego zachodem! I podczas nocy wysławiaj Go! I na krańcach dnia!
آية رقم 131
I nie wytężaj swoich oczu na to, co daliśmy w używanie niektórym spośród nich - kwiat życia na tym świecie by doświadczyć ich. Zaopatrzenie twego Pana jest lepsze i dłużej trwające.
آية رقم 132
Nakaż swojej rodzinie modlitwę i bądź w niej wytrwały! My nie żądamy od ciebie żadnego zaopatrzenia; to My damy tobie zaopatrzenie! A ostateczny wynik przypada bogobojności!
آية رقم 133
Oni mówią: "Dlaczegoż on nie przyszedł do nas ze znakiem od swego Pana?" A czyż nie przyszedł do nich jasny dowód tego, co znajduje się na dawnych Kartach?
آية رقم 134
A gdybyśmy ich wytracili, dotykając ich karą przed jego przybyciem, to oni powiedzieliby: Panie nasz! Gdybyś tak przysłał do nas posłańca, to poszlibyśmy za Twoimi znakami, zanim doświadczyliśmy poniżenia i zawstydzenia.
آية رقم 135
Powiedz: "Każdy oczekuje, oczekujcie więc i wy! Dowiecie się niebawem, kto jest posiadaczem drogi równej i kto idzie drogą prostą!"
تقدم القراءة