ترجمة معاني سورة الحج باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation

Abdul Haleem - English translation


People, [remember,] if you doubt the Resurrection, that We created you from dust, then a drop of fluid, then a clinging form, then a lump of flesh, both shaped and unshaped: We mean to make Our power clear to you. Whatever We choose We cause to remain in the womb for an appointed time, then We bring you forth as infants and then you grow and reach maturity. Some die young and some are left to live on to such an age that they forget all they once knew. You sometimes see the earth lifeless, yet when We send down water it stirs and swells and produces every kind of joyous growth:

[It will be said], ‘This is for what you have stored up with your own hands: God is never unjust to His creatures.’

We showed Abraham the site of the House, saying, ‘Do not assign partners to Me. Purify My House for those who circle around it, those who stand to pray, and those who bow and prostrate themselves.
آية رقم 29

so let the pilgrims perform their acts of cleansing, fulfil their vows, and circle around the Ancient House.’
آية رقم 51

but those who strive to oppose Our messages and try in vain to defeat Us are destined for the Blaze.

Strive hard for God as is His due: He has chosen you and placed no hardship in your religion, the faith of your forefather Abraham. God has called you Muslims––both in the past and in this [message]––so that the Messenger can bear witness about you and so that you can bear witness about other people. So keep up the prayer, give the prescribed alms, and seek refuge in God: He is your protector––an excellent protector and an excellent helper.
تقدم القراءة