ترجمة معاني سورة نوح باللغة الإنجليزية من كتاب Sahih International - English translation
ﰡ
آية رقم 1
Nooh
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
آية رقم 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
آية رقم 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
آية رقم 4
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "
آية رقم 5
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
آية رقم 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
But my invitation increased them not except in flight.
آية رقم 7
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
آية رقم 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Then I invited them publicly.
آية رقم 9
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
آية رقم 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
آية رقم 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
آية رقم 12
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
آية رقم 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
آية رقم 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
While He has created you in stages?
آية رقم 15
Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
آية رقم 16
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
آية رقم 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
آية رقم 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
آية رقم 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
And Allah has made for you the earth an expanse
آية رقم 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
That you may follow therein roads of passage.' "
آية رقم 21
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
آية رقم 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
And they conspired an immense conspiracy.
آية رقم 23
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.
آية رقم 24
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
آية رقم 25
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
آية رقم 26
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
آية رقم 27
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
آية رقم 28
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
تقدم القراءة