ترجمة معاني سورة الليل
باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
.
ﰡ
Při noci, když temnem zahaluje,
při dni, když v slávě se objevuje,
při tom, jenž stvořil mužské i ženské pohlaví,
rozdílné je věru vaše snažení!
Co týče se toho, jenž rozdával a Boha se bál
ﯘﯙ
ﰅ
a za pravdivou nejkrásnější odměnu pokládal,
ﯛﯜ
ﰆ
tomu usnadníme přístup ke snadnému.
Však co se týče toho, kdo lakotil a za soběstačného se vydával
ﯣﯤ
ﰈ
a nejkrásnější odměnu za lež pokládal,
ﭑﭒ
ﰉ
tomu ulehčíme přístup do nesnází,
a co pomůže mu jmění jeho, až dořítí se do své zkázy?
Nám věru přísluší správné vedení,
Vždyť Nám patří život první i poslední!
Já varuji vás před ohněm jasně šlehajícím,
v němž hořet bude jen ten nejbídnější,
jenž za lež to pokládal a zády se obracel.
ﭱﭲ
ﰐ
Však vzdálen bude od něho bohabojný,
jenž ze jmění svého dával,aby čistým se stal,
a dobrodiní neprokazoval jen proto, aby byl odměněn,
leč jen z touhy po tváři Pána svého nejvyššího to konal.
ﮆﮇ
ﰔ
A ten věru bude spokojen.