Por jo! Në të vërtetë, pikërisht ata janë shkaktarët e çrregullimeve, ndonëse nuk e ndiejnë.
الترجمة الألبانية
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
A nuk janë vërtet ata ç’rregulluesit?; Por nuk kuptojnë!
Albanian - Albanian translation
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
Ah! Me të vërtetë, ata shkaktojnë çrregullime, por nuk i vërejnë.
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
A nuk janë vërtet ata ç’rregulluesit?; Por nuk kuptojnë!
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Vini re! Pikërisht ata janë shkaktarët e çrregullimeve, megjithëse nuk e ndiejnë.
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها