وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
И сбил Фараон свой народ с прямого пути истины, ввёл его в заблуждение, и они все погибли.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
И ввел Фараон свой народ в заблуждение (представив им неверие как нечто хорошее) и не повел он их верным путем (как обещал).
Abu Adel - Russian translation
79) Фараон ввел в заблуждение свой народ, приукрасив для них неверие и обманув их, и он не наставлял их на прямой путь.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم