(118) And, [O Muḥammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
118. And say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
الترجمة الإنجليزية
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
And say, "Lord! Forgive and have mercy, and you are The Most Charitable of the merciful."
Dr. Ghali - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
Muhsin Khan - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy.
Pickthall - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"
Yusuf Ali - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
Sahih International - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
(23:118) And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us,
for You are the Best of those that are merciful."7
for You are the Best of those that are merciful."7
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Say [Prophet], ‘Lord, forgive and have mercy: You are the most merciful of all.’
Abdul Haleem - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
And say (O prophet) “My Lord, grant pardon and have mercy, for you are the best of all the merciful.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Say, ˹O Prophet,˺ “My Lord! Forgive and have mercy, for You are the best of those who show mercy.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Say, ˹O Prophet,˺ “My Lord! Forgive and have mercy, for You are the best of those who show mercy.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Say, “My Lord, forgive and have mercy, and you are the Best of those who show mercy.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
118. Say - O Messenger: “O Lord, forgive my sins, grant me Your mercy, and You are the best of those who show mercy”.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Say: ‘My Lord! Forgive and have mercy. You are the best of those who show mercy’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي