ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Потом Мы послали Мусу и его брата Харуна с явными знамениями об истине их послания и с явными доказательствами.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Потом Мы послали (пророка) Мусу и его брата (пророка) Харуна с Нашими знамениями [с девятью чудесами] и ясным доказательством
Abu Adel - Russian translation
45) Затем, Мы отправили Мусу и его брата Харуна, с Нашими девятью знамениями: посох, рука, саранча, вши, жабы, кровь, потоп, годы неурожая и разделение моря; и с ясным доводом.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم