¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados?
الترجمة الإسبانية
68. ¿Es que no reflexionan sobre las palabras (del Corán) o han recibido algo diferente a lo que recibieron sus antepasados (y por ello lo rechazan)?
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
68. ¿Es que no reflexionan sobre las palabras (del Corán) o han recibido algo diferente a lo que recibieron sus antepasados (y por ello lo rechazan)?
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados?
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation