അദ്ദേഹം (സുലൈമാന്) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് അവളുടെ സിംഹാസനം അവള്ക്ക് തിരിച്ചറിയാത്ത വിധത്തില് മാറ്റുക. അവള് യാഥാര്ത്ഥ്യം മനസ്സിലാക്കുമോ, അതല്ല അവള് യാഥാര്ത്ഥ്യം കണ്ടെത്താത്തവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുമോ എന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം.
الترجمة المليبارية
قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ
അദ്ദേഹം (സുലൈമാന്) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് അവളുടെ സിംഹാസനം അവള്ക്ക് തിരിച്ചറിയാത്ത വിധത്തില് മാറ്റുക. അവള് യാഥാര്ത്ഥ്യം മനസ്സിലാക്കുമോ, അതല്ല അവള് യാഥാര്ത്ഥ്യം കണ്ടെത്താത്തവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുമോ എന്ന് നമുക്ക് നോക്കാം.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ
സുലൈമാന് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങള് അവളുടെ സിംഹാസനം അവള്ക്കു തിരിച്ചറിയാനാവാത്തവിധം രൂപമാറ്റം വരുത്തുക. നമുക്കു നോക്കാമല്ലോ, അവള് വസ്തുത മനസ്സിലാക്കുമോ; അതല്ല നേര്വഴി കണ്ടെത്താത്തവരില് പെട്ടവളാകുമോയെന്ന്.”
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation