16.かれらは,「主よ,わたしたちの授かる分を清算の日以前に,急いで下さい。」と言う。
الترجمة اليابانية
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
かれらは,「主よ,わたしたちの授かる分を清算の日以前に,急いで下さい。」と言う。
Japanese - Japanese translation
彼らは言った。「我らが主*よ、清算の日の前に、私たちに取り分をお与えください」。¹
____________________
1 懲罰。あるいは天国の享楽の一部を、現世で下してみよ、ということ。これは、不信仰者*らが嘲笑していった言葉(前掲書15:157-158参照)。家畜章57-58、戦利品*章32、ユーヌス*章50、フード*章8、雷鳴章6、夜の旅章92、巡礼*章47、蜘蛛章53-54、相談章18、階段章1-2なども参照。
____________________
1 懲罰。あるいは天国の享楽の一部を、現世で下してみよ、ということ。これは、不信仰者*らが嘲笑していった言葉(前掲書15:157-158参照)。家畜章57-58、戦利品*章32、ユーヌス*章50、フード*章8、雷鳴章6、夜の旅章92、巡礼*章47、蜘蛛章53-54、相談章18、階段章1-2なども参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは嘲笑して言った。「主よ、審判の日の前にこの世で、わたしたちに罰の一部をお与え下さい。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم