وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
И даю Я им отсрочку [долгую жизнь], (ведь) поистине хитрость Моя сильна.
Abu Adel - Russian translation
183) Я откладываю их наказание, чтобы они думали, что они никогда не будут наказаны, и что их наказание не будет приумножено. Поистине, хитрость Моя несокрушима, Я наделяю благами, но тем самым, Я желаю лишь унижения для них.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم