ترجمه سوره جن به الفارسية از Farsi - Persian translation
Verse 1
جن
(ای پیامبر!) بگو: «به من وحی شده است که همانا گروهی از جنیان (به این قرآن) گوش فرا داده اند، پس گفتند: بیگمان ما قرآن عجیبی شنیدیم.
Verse 2
که به راه راست هدایت میکند، پس ما به آن ایمان آوردیم، و هرگز کسی را با پروردگارمان شریک قرار نمیدهیم.
Verse 3
و این که شأن و عظمت پروردگارمان بس (عظیم و) بلند است، او (هرگز برای خود) همسر و فرزندی انتخاب نکرده است.
Verse 4
و این که سفیه (و نادان) ما (شیطان) در بارة الله سخنان ناروایی میگفت.
Verse 5
و ما (چنین) گمان میکردیم که هرگز انس و جن بر الله دروغ نمیبندند.
Verse 6
و این که مردانی از آدمیان به مردانی از جنیان پناه میبردند، پس آنها به گمراهی و سرکشی شان افزودند.
Verse 7
و این که آنها گمان کردند، همانگونه که شما (جنیان) گمان میکردید که الله هیچ کس را (دوباره) زنده نمیگرداند.
Verse 8
و این که ما آسمان را جستجو کردیم، پس آن را پر از محافظان نیرومند و تیرهای شهاب یافتیم.
Verse 9
و این که ما پیش از این در جاهایی (از آسمان) به استراق سمع مینشستیم، پس اکنون هرکس (بخواهد) استراق سمع کند، شهابی را در کمین خود خواهد یافت.
Verse 10
و این که ما ننمیدانیم آیا برای اهل زمین شرّ اراده شده، یا پروردگارشان خیر و هدایت آنها را خواسته است.
Verse 11
و این که در میان ما افرادی صالح و افرادی نادرستند، ما گروههایی متفاوت (و گوناگون) هستیم.
Verse 12
و این که ما یقین داریم که هرگز نمیتوانیم در روی زمین الله را عاجز و ناتوان کنیم، و هرگز با گریز نمیتوانیم او را ناتوان سازیم. (و راه فراری نداریم).
Verse 13
و این که ما هنگامی که (سخن) هدایت را شنیدیم به آن ایمان آوردیم، پس هرکس که به پروردگارش ایمان آورد، نه از نقصان میترسد، و نه از ستم (بیم دارد).
Verse 14
و این که گروهی از ما مسلمان و گروهی کافر (و ظالم) هستند، پس هرکس که اسلام آورده آنانند که راه رستگاری را جستجو کرده (و برگزیده) اند.
Verse 15
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
و اما کافران (و ستمکاران) هیزم (آتش) جهنم خواهند بود.
Verse 16
و این که اگر آنها بر راه راست استقامت و پایداری کنند، البته با آب فراوان سیرابشان میکنیم.
Verse 17
تا آنها را با آن (نعمتها) بیازماییم، و هرکس از یاد (و ذکر) پروردگارش روی برتابد، (الله) او را به عذابی سخت گرفتار میسازد.
Verse 18
و این که مساجد از آنِ الله است، پس کسی را با الله نخوانید.
Verse 19
و این که هنگامی که بندة الله (محمد ) قیام کرد تا او را بخواند (و عبادت کند) نزدیک بود که (از ازدحام بر گرد او) بر سرهم فرو ریزند.
Verse 20
(ای پیامبر! به آنها) بگو: «من تنها پروردگارم را میخوانم، و کسی را شریک او نمیسازم».
Verse 21
بگو: «بیگمان من نمیتوانم به شما زیانی برسانم، و نه خیر و سودی (برسانم)».
Verse 22
(ای پیامبر!) بگو: «هیچکس مرا از (کیفر) الله پناه نخواهد داد، و غیر از او هرگز پشت و پناهی نخواهم یافت.
Verse 23
مگر (تنها وظیفة من) رساندن پیامی از جانب الله و (انجام) رسالتهایش است، و هرکس نافرمانی الله و پیامبرش کند، پس بیگمان آتش جهنم از آنِ اوست جاودانه در آن خواهد ماند».
Verse 24
(کار کفار همچنین ادامه دارد) تا زمانی که آنچه را به آنها وعده داده شده ببینند، آنگاه خواهند دانست چه کسی یاورش ناتوانتر و جمیعتش کمتر است.
Verse 25
(ای پیامبر!) بگو: «نمیدانم آیا آنچه که به شما وعده داده شده نزدیک است یا این که پروردگارم زمانی (دور) برای آن قرار میدهد؟!».
Verse 26
(الله) دانای غیب است، و هیچکس را بر (اسرار) غیب خود آگاه نمیسازد.
Verse 27
مگر رسولانی که آنان را پسندیده (و برگزیده) است، پس بیگمان از پیش روی او و پشت سرش نگهبانی (و مراقبیتی از فرشتگان) میگمارد.
Verse 28
تا بداند که رسالتهای پروردگارشان را ابلاغ کرده اند، و (الله) به آنچه نزد آنهاست احاطت دارد، و عدد هرچیز را شمارش کرده است.
تقدم القراءة